Анатолий Болутенко,
г. Гродно, Беларусь
Родился в 1936 году в Беларуси, 37 лет прожил в Украине, в том числе, 31 год в городе Львове, теперь живу в Беларуси, в городе Гродно.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Драгоценный брат в Господе Анатолий!
Благодарю Господа за такой чудесный дар. который ОН вам дал писать такие вдохновенные строки. полные мудрости. милосердия и любви Божьей. Да благословит вас Господь во всем. Служите ЕМУ не устанно дарами. которые ОН вам дал по благодати ЕГО и любви великой . Комментарий автора: Сердечно благодарю за Ваши тёплые слова, полные
любви к Господу и человеку. Пусть Господь благословит
нас, чтобы мы, прежде всего любили друг друга, как и Он
возлюбил нас, и умели прощать друг друга.
морозова светлана
2006-04-02 20:24:52
Гордыня в нас, прощать мы не умеем.
Стремимся осудить, а не помочь.
Друг друга, к сожаленью, не жалеем.
Забыли, что один лишь миг живём.
Вспоминаем о прощении лишь тогда, когда человека уже нет рядом, а жаль...
Елена
2008-08-13 20:15:04
Потрясающе
ВешкаЕлена
2009-01-24 20:38:49
благодарю Господа за то,что Он открыл для меня Ваши стихи!
Летний вечер задумчиво - сладок . - Николай Зимин Летний вечер и нежен и сладок .
Горизонт серой дымкой покрыт .
Полный чудных и дивных загадок ,
Небосвод над землею парит .
Все как прежде . И все как бы ново .
В новом дне новых мыслей полет ,
Где с тобою мы снова и снова
Будем ждать , когда счастье придет ...
Девица Платочковица. - Николай Морозов Романтическая баллада о любви программиста и певчей из церковного хора. Перевод сюжета баллады Василия Жуковского "Рыцарь Тогенбург" со средневекового европейско-каталического на современный российско-православный.